Feliratfájlok összehasonlítása WinMerge használatával

Egy olyan programot szeretnék bemutatni, amely két feliratfájl összehasonlítását nagyban meg tudja könnyíteni. A WinMerge természetesen nemcsak feliratok, hanem bármilyen más szövegfájl, sőt mappák összehasonlítására is remekül alkalmas, de most nézzük meg a feliratozási munkákhoz hasznosítható lehetőségeit!

A program ingyenesen letölthető innen, telepítése eléggé magától értetődő. Annyit fűznék csak hozzá, hogy nekem valahogy sikerült úgy feltennem, hogy bizonyos funkciók magyarul, bizonyosak angolul jelennek meg, tehát lehet, hogy a fordítás nem terjed ki mindenre, ha újrakezdeném, maradnék az angolnál. Ehhez igazodva a képernyőmentéseimet és a leírásomat is angol-magyar keveréknyelven láthatjátok, elnézést érte!
Jelenleg a 2.14-es verzió a hivatalosan ajánlott, én ezt használom, tehát a poszt is ezt fogja bemutatni. De már dolgoznak a 3-ason, ami állítólag egész másmilyen és persze hiper-szuper lesz.

A WinMerge ablakának java részén egy kettéosztott főpanel helyezkedik el, itt jelenik meg kétoldalt a két szövegfájlunk, amit össze akarunk hasonlítani. Továbbá baloldalt egy navigációs panelt (Location Pane) láthatunk, ami ad egy színkódos áttekintést a fájlok közötti eltérésekről, és lehetővé teszi, hogy egy kattintással odanavigáljunk mindkét fájlban egy adott eltéréshez.

A program indítása után a Megnyitás gombbal (Fájl menü – Megnyitás, vagy Ctrl+O) megjelenő ablakban jelölhetjük ki a két összehasonlítandó fájlt, és hogy melyik kerüljön a bal és melyik a jobb oldalra. Nézzük meg a Sense8 1×05-ből az általam beküldött és az oldalra kikerült változat közötti különbséget!
winmerge01
Elsőre ijesztő a sok színes csík a navigációs panelen, de ezek nem mind komoly eltérések, mindjárt faragunk belőlük. Ami a színkódokat illeti, egyelőre kétfélével kell törődnünk, a sárgával (ez mutatja az eltéréseket vagy az olyasmiket, aminek nem találja a program a megfelelőjét a másik oldalon) és a szürkével (ez mutatja az “üres részt”, vagyis ahol a másik oldalra lett valami beszúrva). A főpanelen látható, hogy a sárga sötétebb árnyalatával van jelölve az egész sor, ahol van valamilyen eltérés, és ezen belül világosabb sárga háttérrel maga az eltérés.

Ahogy a képen is látható, ha beszúrunk, összevonunk vagy felosztunk táblákat, akkor onnantól a táblák számozása el fog csúszni. Valahol itt kezdődnek a problémák, ha az ember pl. Total Commanderrel hasonlítja össze a két fájlt: kapunk egy csomó olyan eltérést is, ami számunkra nem lényeges.

A leírás a link mögött folytatódik!

Continue Reading →

Felirat (.srt) feltöltése YouTube-videóhoz

Bár évek óta lehet YouTube-ra feltölteni a videókhoz softsubokat, ennek ellenére a mai napig érkeznek megkeresések a feliratégetéssel kapcsolatban. Hogy bárki egyszerűen elkészíthesse a sajátját, ehhez nyújt segítséget ez a tutorialvideó.

Ha olyan videóhoz készülne a felirat, amihez már van más nyelvű, akkor az könnyen letölthető .srt fájlba, és nem kell az időzítéssel vesződni. Erről részletes leírás itt olvasható.

Hulu.com-felirat (cc) letöltése .srt fájlba

Előfordulhat, sőt jó eséllyel meg is történik, hogy a külföldi feliratos oldalakon nem készül sub egy-egy olyan sorozathoz, ami viszont megtalálható www.hulu.com/-on (leginkább gameshow-k és talkshow-k esetén). A feladat egyszerűen megoldható: Mindössze annyi a teendő, hogy el kell látogatni a http://atelier.u-sub.net/hulu/ címre, majd bemásolni a videó URL-jét, és már menthető is a felirat .srt fájlba.

http://pics.coldline.hu/pics/283966-20110717-pEWMrA.png

Addic7ed.com Android-alkalmazás

Akik feliratozással foglalkoznak, azok számára aligha ismeretlen név az Addic7ed.com. Az utóbbi években a tévés feliratok első számú szállítójává nőtte ki magát a csapat. Szerencsésnek érzem magam, hogy ennek a fejlődésnek valamilyen szinten én is részese lehettem, lehetek. Közel egy esztendeje vagyok ugyanis én is tagja az Addic7ed.com multikulturális időzítő és korrekciós gárdájának.

Az oldal most egy alkalmazást készített el, mellyel az Android operációs rendszerű okostelefonok, tabletek felhasználóinak életét könnyíti meg.

Continue Reading →

Super Subtitles-feliratkereső Firefox-kiegészítő MyEpisodes.com-hoz

Sorozatfüggők körében népszerű statisztikai és nyilvántartó honlap a MyEpisodes.com. Szinte az összes televíziós széria rendszerezve van. Ezekből saját lajstrom hozható létre, mely számos módon – például epizódonként, naptár szerint vagy beszerezte-e, megnézte-e a felhasználó – listáztatható. A funkciók végeláthatatlan számúak, még a sorozatozásra fordított idő is kiszámítható.

A feliratkereső a Greasemonkey-script Firefoxra készített kiegészítőváltozata. Letölthető innen. Használatával akár egyetlen kattintással megtudható, készült-e felirat a kedvenc sorozatok valamelyik vagy bármelyik részéhez, ami le is tölthető.

Linkeket szúr be a Private Show List aloldalon listázott epizódok mellé, és ezekre kattintáskor beállítás szerint keres:

Continue Reading →