Subtitle Workshop billentyűparancsok

Az itt található parancsok Subtitle Workshop 2.51 alatt működnek, míg a 4-es verzióban nem biztos. Megváltoztathatóak alapértelmezetten a C:Program FilesURUSoftSubtitle Workshopshortcuts.key fájlban.

(Insert): felirattábla beszúrása (kijelölt feliratsor mögé)
(Delete): kijelölt felirattábla(k) törlése

(Alt+Left): visszatekerés (alapbeállítás: 0,5 másodperc)
(Alt+Right): előretekerés (alapbeállítás: 0,5 másodperc)
(Alt+C): a videoállás megadása a kijelölt felirattábla kezdő időpontjának
(Alt+I): hibakeresés beállításai
(Alt+M): kijelölt felirattáblák eltolása a videoálláshoz
(Alt+P): elmentett feliratprojekt megnyitása
(Alt+S): beállítások (csak SW 2.51 alatt)
(Alt+V): a videoállás megadása a kijelölt felirattábla záró időpontjának
(Alt+X): a videoállás megadása a kijelölt felirattábla záró időpontjának
(Alt+Z): a videoállás megadása új felirattábla kezdő időpontjának
(Alt+F4): kilépés

(Ctrl+A): összes felirattábla kijelölése
(Ctrl+B): Feliratok igazítása ablak megnyitása első fülön: az első és az utolsó sor időpontjához igazít, második fül: meg lehet adni több igazítási pontot is
(Ctrl+C): másolás
(Ctrl+D): Eltolás beállítása ablak megnyitása
(Ctrl+E): „intelligens” sortörés, 40 karakternél hosszabb sorokat félbevágja (lehet állítani), 3 (vagy több) sorosból 2 sorosra igazít (a párbeszédes kötőjeleket figyelembe veszi, a vesszőket nem!)
(Ctrl+F): keresés
(Ctrl+G): felirattáblához ugrás (a sorszáma alapján)
(Ctrl+H): szöveg megfordítása (a kijelölt felirattáblákat, jobbról-balra olvasható)
(Ctrl+I): információk és hibák listázása
(Ctrl+J): Feliratok összefűzése ablak megnyitása
(Ctrl+K): kijelölt felirattáblák összevonása
(Ctrl+L): Időtartam-korlátozások beállítása ablak megnyitása (megadható a leghosszabb, illetve a legrövidebb felirat-megjelenési idő!)
(Ctrl+M): csoportos átalakítás, egy kattintásra átalakítható egy mappányi felirat más formátumba (pl. sub-ból srt-re)
(Ctrl+N): új feliratfájl
(Ctrl+O): feliratfájl megnyitása
(Ctrl+P): videó megnyitása
(Ctrl+Q): video-előnézeti ablak be- és kikapcsolása
(Ctrl+R): keresés és csere
(Ctrl+S): feliratfájl mentése
(Ctrl+T): feliratfájl szétvágása
(Ctrl+U): fordító mód be- és kikapcsolása
(Ctrl+V): beillesztés
(Ctrl+W): feliratfájl bezárása
(Ctrl+X): kivágás
(Ctrl+Y): feliratok sorba rendezése kezdő időpont alapján (!)
(Ctrl+Z): visszavonás
(Ctrl+Space): videolejátszás/szünet
(Ctrl+BackSpace): videó leállítása
(Ctrl+Left): 5 másodpercet visszaugrik a videóban
(Ctrl+Right): 5 másodpercet előreugrik a videóban
(Ctrl+Tab): a lejátszás sebessége a beállítások alatt megadott értéken folytatódik
(Ctrl+Enter): az előző felirat szövegdobozába ugrik a kurzor
(Ctrl+1): A videoállás megadása első szinkronizálási pontként
(Ctrl+2): A videoállás megadása utolsó szinkronizálási pontként
(Ctrl+Alt+P): A videoállás megadása a felirat és a videó szinkronizálási pontjaként

(Shift+Enter): a következő felirat szövegdobozába ugrik a kurzor
(Shift+Insert): a kijelölt sor elé felirattáblát beszúr
(Shift+Alt+1): feliratmegjelenítési effektus – gyors villanás
(Shift+Alt+2): feliratmegjelenítési effektus – közepes villanás
(Shift+Alt+3): feliratmegjelenítési effektus – lassú villanás
(Shift+Alt+L): kimenet beállításai
(Shift+Alt+O): fordító módban eredeti felirat mentése másként
(Shift+Alt+P): projekt mentése (fordító mód)
(Shift+Alt+T): feliratmegjelenítési effektus – gépelés
(Shift+Alt+T): fordító módban fordítás mentése másként
(Shift+Ctrl+A): megjelölt felirattábla(k) jelölésének törlése
(Shift+Ctrl+B): igazítás jó időzítésű felirathoz (fontos: legyen ugyanaz a két feliratban az első és az utolsó sor, csak ez alapján igazít!)
(Shift+Ctrl+C): Kisbetű – nagybetű ablak megnyitása
(Shift+Ctrl+D): Felirattáblák felosztása ablak megnyitása
(Shift+Ctrl+E): időtartam megnyújtása (a következő felirat kezdő időpontjáig -1 ezredmásodperc!)
(Shift+Ctrl+F): központozás javítása a fordított (jobbról-balra) feliratokban
(Shift+Ctrl+G): felesleges kapcsolóelemek törlése: kikeresi és törli a „…”-okat, ha egy feliratsor végén és a következő feliratsor elején is van (az összes sorban!)
(Shift+Ctrl+H): +100 ezredmásodperc eltolás a kijelölt felirattáblá(k)ra
(Shift+Ctrl+I): különféle információk megjelenítése a feliratról
(Shift+Ctrl+L): lehető legnagyobb sorhossz: ha pl. 45 karakter van beállítva max. sorhossznak, akkor ezzel egy 60 karakteres mondat nem 30-30 lesz kétsorosan, hanem 45-15
(Shift+Ctrl+M): kijelölt felirattábla(k) megjelölése
(Shift+Ctrl+N): -100 ezredmásodperc eltolás a kijelölt felirattáblá(k)ra
(Shift+Ctrl+O): a fordított feliratfájl megnyitása (csak fordító módban)
(Shift+Ctrl+P): videofájl bezárása
(Shift+Ctrl+R): Automatikus időtartam ablak megnyitása
(Shift+Ctrl+S): mentés másként (fordító módban a fordított felirat mentése)
(Shift+Ctrl+T): időzítések olvasása fájlból
(Shift+Ctrl+U): egysorossá alakít (tördelés megszüntetése)
(Shift+Ctrl+V): felirattáblák gyors felosztása
(Shift+Ctrl+W): fordító módban felcseréli az eredeti és fordított feliratot
(Shift+Ctrl+X): szöveg beolvasása fájlból
(Shift+Ctrl+Y): Időnyújtó/-zömítő ablak megnyitása
(Shift+Ctrl+Z): mégis (a visszavonás visszavonása)
(Shift+Ctrl+1): felirattábla beszúrása (csak a Fordításban)
(Shift+Ctrl+2): felirattábla felosztása (csak a Fordításban)
(Shift+Ctrl+3): felirattábla törlése (csak a Fordításból)
(Shift+Ctrl+4): felirattáblák összevonása (csak a Fordításban)
(Shift+Ctrl+5): felirattáblák összevonása párbeszéddé (csak a Fordításban)
(Shift+Ctrl+6): másodpercenkénti karakterszám (CPS) ellenőrzése rövid felirattáblákban
(Shift+Ctrl+7): másodpercenkénti karakterszám (CPS) ellenőrzése
(Shift+Ctrl+8): minden felirattábla felosztása (csak a Fordításban)
(a blogos Pascal parancsfájloknál; ki mit másol be és hogyan nevezi el a mappában; öthöz lehet hozzárendelni, az utolsók 2.52B-ban, ott tízet)

(F1): súgó
(F2): Felirat felosztása (Ctrl+T) ablak összetett fülén manuális fájlnév megadása
(F3): következő keresése (keresés után)
(F4): baloldali panel megjelenítése/elrejtése
(F5): idővezérlők megjelenítése/elrejtése
(F6): helybeni szerkesztés használata
(F7): helyesírás-ellenőrzés
(F8): külső előnézet
(F9): hibakeresés ismétlése
(F10): összes hiba javítása
(F11): hibák javítása a kijelölt feliratokban
(F12): ugrás a következő hibához

 

A Subtitle Workshop 4 használata

Subtitle Workshop 4 használatát mutatom be. Szeretném felhívni a figyelmet, hogy a program béta verzió maradt, ráadásul több régi funkció (pl. hibakereső) kimaradt, így helyette a 2.51-est ajánlom.

A 4-es letölthető innen. A kicsomagolás után a azonnal használható, telepítés nem szükséges. Magyar nyelvi csomag nem érhető el.

Continue Reading →