Tudnivalók a CPS-ről

Mi is az a CPS?

CPS = character per second –> másodpercenkénti karakterszám

Tehát ha van egy felirattáblád, amiben 50 karakternyi szöveg van és két másodpercig jelenik meg, annak 25 a CPS-e.

Mi értelme van figyelni a CPS-t?

Ha a felirat tábláiban túl sok a szöveg kevés megjelenési időre, akkor a nézőid nehezen fogják tudni követni, vagy extrém esetben egyáltalán nem is fogják tudni követni. Ezt valószínűleg te sem akarod, szóval ha szeretnél minden szempontból igényes feliratot készíteni, akkor bizony ezzel is törődnöd kell.

Hogyan lehet figyelni a táblák CPS értékét?

Az általunk javasolt Subtitle Workshop feliratozó program képes erre. A legelső verzió, ami már jelzi és kezeli a CPS-t, az a 2.52 volt. Előtte a 2.51-ben még kiegészítő (Pascal script) használata kellett ehhez a funkcióhoz.

Egyrészt a program minden egyes táblának mutatja a CPS értékét, így már fordítás közben is lehet akár figyelni, hogy mekkora lett. Másrészt a hibakereső (információk és hibák –> CTRL + i) is jelzi nekünk a túl magas CPS-sel rendelkező táblákat. Ennek persze feltétele, hogy a hibakereső beállításaiban meg legyen adva, hogy mennyit tekintünk túl magasnak, valamint be legyen kapcsolva a túl magas CPS keresése a feliratban.

Mi számít túl magas CPS-nek?

A CPS 25 alatt ideális, 25 fölött magas. 30 fölött már nagyon magas, ott már elkezd közelíteni az elolvashatatlan felé.

Mindig törekedni kell arra, hogy az összes tábla CPS-e 25 alá kerüljön. Vannak filmek, sorozatok, amikben annyira hadarnak, hogy 1-2 táblában nem lehet 25 alá vinni a CPS-t, de itt is törekedni kell rá, hogy 30 alatt legyen, az ideális értékhez minél közelebb.

Átlagos filmek, sorozatok esetén azért általában le lehet vinni 25 alá, csak kell hozzá egy kis trükközés, meg kitartás.

Mit tegyek, ha túl magas a CPS?

– Érdemes megnézni, hogy a tábla jól van-e beidőzítve. Pl. ha a tábla eleje nem jól van belőve, és 1-2 tizedmásodperccel még előre kell venni az időzítést, hogy pontosan akkor jelenjen meg, amikor megszólalnak, kisebb CPS hibák ezzel simán megoldódhatnak. Persze ha azt látod, hogy ellenkező irányba kell tolni a tábla kezdő időpontján, hogy jó legyen, azzal éppen rontasz majd a helyzeten, de ez benne van a pakliban. Aztán persze érdemes meglesni a tábla végének az időzítését is, mert ha van hely utána, akkor ott is lehet nyerni egy keveset 1-2 tizedmásodperccel. Fontos, hogy azért ne vigyük túlzásba, ne toljuk ki nagyon a feliratot, mert ha már rég nem beszélnek, de még látszik a felirat, akkor az nagyon hülyén néz ki. Szóval ezzel csak óvatosan, nem szabad túlzásba esni.

– Érdemes figyelni arra is, hogy mennyi ideig jelenik meg a tábla. Kevés szöveget tartalmazó tábláknál a magas CPS gyakran együtt jár a túl rövid időtartam hibával. Én 1 mp-es minimális megjelenési idővel készítem a feliratokat, ezt javaslom nektek is. Ahol túl rövid az időtartam, ott meg kell növelni minimum 1 mp-re, ez pár CPS hibát megoldhat. Ha a következő tábla olyan közel van, hogy nem tudod megnövelni 1 mp-re, akkor jöhet az összevonás, ami a következő pontban van leírva.

(Tipp: Az SW6 már azt is tudja mutatni, hogy mennyi ideig kellene megjelennie a táblánknak, hogy ne legyen túl magas a CPS, ez egy nagyon hasznos funkció, láthatjuk, hogy mennyire kellene megnövelni a táblánk megjelenési idejét.)

– Próbálkozni kell az összevonásokkal. Ha van egy túl magas CPS értékű táblánk, akkor érdemes megnézni, hogy előtte vagy utána nincs-e olyan tábla, ami időben elég közel van ahhoz, hogy összevonjuk őket egy táblává. (SW-ben: kijelölöd az összevonni kívánt táblákat, majd CTRL + K). Ez nagyon sokszor megoldja a CPS problémát. Ilyenkor figyelni kell azonban arra, hogy az összevonás után is csak két sor legyen a táblában, és soronként max 40 karakteresek legyenek. Arra is figyelni kell, hogy az összevonás utáni táblában jól legyenek jelölve a párbeszédek. Pl. ha két ember külön-külön táblában lévő mondatát összevonjuk egy táblába, akkor az új táblában mindkettő elég kell a gondolatjel.

– Ha semmi nem megy, akkor jöhet az átfogalmazás, meg kell próbálni ugyanazt a szöveget rövidebben, tömörebben megfogalmazni. Pl. felesleges kötőszavak, töltelékszavak kihagyása, vagy egyes hosszabb szavak helyett rövidebb szinonimák keresése sokat segíthet.

Tipp haladóknak:

– Az összevonásoknál néha a mondatok tördelését is át kell kicsit alakítani. Pl. ha van egy elég rövid mondatot tartalmazó táblánk, aminek magas a CPS-e, utána pedig egy olyan hosszú, összetett mondatot tartalmazó tábla jön, amivel már nem tudjuk összevonni anélkül, hogy ne menne a sorhossz 40 karakter fölé, gyakran megoldható a CPS probléma azzal, ha az összetett mondatot tartalmazó második táblát előbb szétszedjük két táblára (Subtitle Workshopban –> SHIFT + CTRL + D), lehetőleg valami logikus helyen, pl. tagmondatnál. Ezután az eredeti, magas CPS-es táblát a frissen szétszedett fél mondatot tartalmazó táblával vonjuk össze. Ez a megoldás persze akkor bukik, ha a szétszedés után meg a szétszedett tábla második felének lesz túl magas a CPS-e, akkor nem értünk el vele semmit. De ez a legrosszabb eset. Persze ilyenkor még mindig segíthet, ha azt meg az azután következő táblával tudjuk esetleg összevonni. 🙂

Formázott felirat Aegisubbal

Az Aegisub 2.1.7 feliratszerkesztővel készíthető formázott felirat, a program letölthető innen.

Telepítés után, ha nem így tettük – magyarra lehet állítani a nyelvet a View/Language/Hungarian menüpontban. A szoftver által támogatott fájlformátumok, .ass, .srt, .ssa, .sub, .ttxt a Nézet/Társítások… menüpontban hozzárendelhetőek.

Continue Reading →

Csilivili felirat SSA/ASS-kódokkal .srt-ben

Különlegesen formázni feliratokat (például egyidőben a kép alján és tetején is megjelenjen szöveg és ehhez hasonló trükkök) a SubStation Alpha, Advanced SubStation Alpha (.ssa, .ass) feliratformátumok kódjaival lehet, melyek automatikusan működnek .srt subok esetén VLC Media Player és Windows Media Player lejátszók alatt.

Continue Reading →